Free Novel Read

Desire Page 13


  Yet the skull was still so beautiful, had shaped with its sheer planes so imperiously the face that had once existed above it, that I recognized her the moment I saw her; face of the evening star walking on the rim of night. One false step, oh, my poor, dear girl, next in the fated sisterhood of his wives; one false step and into the abyss of the dark you stumbled.

  And where was she, the latest dead, the Romanian countess who might have thought her blood would survive his depredations? I knew she must be here, in the place that had wound me through the castle towards it on a spool of inexorability. But, at first, I could see no sign of her. Then, for some reason – perhaps some change of atmosphere wrought by my presence – the metal shell of the Iron Maiden emitted a ghostly twang; my feverish imagination might have guessed its occupant was trying to clamber out, though, even in the midst of my rising hysteria, I knew she must be dead to find a home there.

  With trembling fingers, I prised open the front of the upright coffin, with its sculpted face caught in a rictus of pain. Then, overcome, I dropped the key I still held in my other hand. It dropped into the forming pool of her blood.

  She was pierced, not by one but by a hundred spikes, this child of the land of the vampires who seemed so newly dead, so full of blood... oh God! how recently had he become a widower? How long had he kept her in this obscene cell? Had it been all the time he had courted me, in the clear light of Paris?

  I closed the lid of her coffin very gently and burst into a tumult of sobbing that contained both pity for his other victims and also a dreadful anguish to know I, too, was one of them.

  The candles flared, as if in a draught from a door to elsewhere. The light caught the fire opal on my hand so that it flashed, once, with a baleful light, as if to tell me the eye of God – his eye – was upon me. My first thought, when I saw the ring for which I had sold myself to this fate, was, how to escape it.

  I retained sufficient presence of mind to snuff out the candles round the bier with my fingers, to gather up my taper, to look around, although shuddering, to ensure I had left behind me no traces of my visit.

  I retrieved the key from the pool of blood, wrapped it in my handkerchief to keep my hands clean, and fled the room, slamming the door behind me.

  It crashed to with a juddering reverberation, like the door of hell.

  *

  I could not take refuge in my bedroom, for that retained the memory of his presence trapped in the fathomless silvering of his mirrors. My music room seemed the safest place, although I looked at the picture of Saint Cecilia with a faint dread; what had been the nature of her martyrdom? My mind was in a tumult; schemes for flight jostled with one another... as soon as the tide receded from the causeway, I would make for the mainland – on foot, running, stumbling; I did not trust that leather-clad chauffeur, nor the well-behaved housekeeper, and I dared not take any of the pale, ghostly maids into my confidence, either, since they were his creatures, all. Once at the village, I would fling myself directly on the mercy of the gendarmerie.

  But – could I trust them, either? His forefathers had ruled this coast for eight centuries, from this castle whose moat was the Atlantic. Might not the police, the advocates, even the judge, all be in his service, turning a common blind eye to his vices since he was milord whose word must be obeyed? Who, on this distant coast, would believe the white-faced girl from Paris who came running to them with a shuddering tale of blood, of fear, of the ogre murmuring in the shadows? Or, rather, they would immediately know it to be true. But were all honour-bound to let me carry it no further.

  Assistance. My mother. I ran to the telephone; and the line, of course, was dead.

  Dead as his wives.

  A thick darkness, unlit by any star, still glazed the windows. Every lamp in my room burned, to keep the dark outside, yet it seemed still to encroach on me, to be present beside me but as if masked by my lights, the night like a permeable substance that could seep into my skin. I looked at the precious little clock made from hypocritically innocent flowers long ago, in Dresden; the hands had scarcely moved one single hour forward from when I first descended to that private slaughterhouse of his. Time was his servant, too; it would trap me, here, in a night that would last until he came back to me, like a black sun on a hopeless morning.

  And yet the time might still be my friend; at that hour, that very hour, he set sail for New York.

  To know that, in a few moments, my husband would have left France calmed my agitation a little. My reason told me I had nothing to fear; the tide that would take him away to the New World would let me out of the imprisonment of the castle. Surely I could easily evade the servants. Anybody can buy a ticket at a railway station. Yet I was still filled with unease. I opened the lid of the piano; perhaps I thought my own particular magic might help me, now, that I could create a pentacle out of music that would keep me from harm for, if my music had first ensnared him, then might it not also give me the power to free myself from him?

  Mechanically, I began to play but my fingers were stiff and shaking. At first, I could manage nothing better than the exercises of Czerny but simply the act of playing soothed me and, for solace, for the sake of the harmonious rationality of its sublime mathematics, I searched among his scores until I found The Well-Tempered Clavier. I set myself the therapeutic task of playing all Bach’s equations, every one, and, I told myself, if I played them all through without a single mistake – then the morning would find me once more a virgin.

  Crash of a dropped stick.

  His silver-headed cane! What else? Sly, cunning, he had returned; he was waiting for me outside the door!

  I rose to my feet; fear gave me strength. I flung back my head defiantly.

  “Come in!” My voice astonished me by its firmness, its clarity.

  The door slowly, nervously opened and I saw, not the massive, irredeemable bulk of my husband but the slight, stooping figure of the piano-tuner, and he looked far more terrified of me than my mother’s daughter would have been of the Devil himself. In the torture chamber, it seemed to me that I would never laugh again; now, helplessly, laugh I did, with relief, and, after a moment’s hesitation, the boy’s face softened and he smiled a little, almost in shame. Though they were blind, his eyes were singularly sweet.

  “Forgive me,” said Jean-Yves. “I know I’ve given you grounds for dismissing me, that I should be crouching outside your door at midnight... but I heard you walking about, up and down – I sleep in a room at the foot of the west tower – and some intuition told me you could not sleep and might, perhaps, pass the insomniac hours at your piano. And I could not resist that. Besides, I stumbled over these –”

  And he displayed the ring of keys I’d dropped outside my husband’s office door, the ring from which one key was missing. I took them from him, looked round for a place to stow them, fixed on the piano stool as if to hide them would protect me. Still he stood smiling at me. How hard it was to make everyday conversation.

  “It’s perfect,” I said. “The piano. Perfectly in tune.”

  But he was full of the loquacity of embarrassment, as though I would only forgive him for his impudence if he explained the cause of it thoroughly.

  “When I heard you play this afternoon, I thought I’d never heard such a touch. Such technique. A treat for me, to hear a virtuoso! So I crept up to your door now, humbly as a little dog might, madame, and put my ear to the keyhole and listened, and listened – until my stick fell to the floor through a momentary clumsiness of mine, and I was discovered.”

  He had the most touchingly ingenuous smile.

  “Perfectly in tune,” I repeated. To my surprise, now I had said it, I found I could not say anything else. I could only repeat: “In tune... perfect... in tune,” over and over again. I saw a dawning surprise in his face. My head throbbed. To see him, in his lovely, blind humanity, seemed to hurt me very piercingly, somewhere inside my breast; his figure blurred, the room swayed about me. After the dreadful revelation of that bloody cha
mber, it was his tender look that made me faint.

  When I recovered consciousness, I found I was lying in the piano-tuner’s arms and he was tucking the satin cushion from the piano-stool under my head.

  “You are in some great distress,” he said. “No bride should suffer so much, so early in her marriage.”

  His speech had the rhythms of the countryside, the rhythms of the tides.

  “Any bride brought to this castle should come ready dressed in mourning, should bring a priest and a coffin with her,” I said.

  “What’s this?”

  It was too late to keep silent; and if he, too, were one of my husband’s creatures, then at least he had been kind to me. So I told him everything, the keys, the interdiction, my disobedience, the room, the rack, the skull, the corpses, the blood.

  “I can scarcely believe it,” he said, wondering. “That man... so rich; so well born.”

  “Here’s proof,” I said and tumbled the fatal key out of my handkerchief on to the silken rug.

  “Oh God,” he said. “I can smell the blood.”

  He took my hand; he pressed his arms about me. Although he was scarcely more than a boy, I felt a great strength flow into me from his touch.

  “We whisper all manner of strange tales up and down the coast,” he said. “There was a Marquis, once, who used to hunt young girls on the mainland; he hunted them with dogs, as though they were foxes. My grandfather had it from his grandfather, how the Marquis pulled a head out of his saddle bag and showed it to the blacksmith while the man was shoeing his horse. ‘A fine specimen of the genus, brunette, eh, Guillaume?’ And it was the head of the blacksmith’s wife.”

  But, in these more democratic times, my husband must travel as far as Paris to do his hunting in the salons. Jean-Yves knew the moment I shuddered.

  “Oh, madame! I thought all these were old wives’ tales, chattering of fools, spooks to scare bad children into good behaviour! Yet how could you know, a stranger, that the old name for this place is the Castle of Murder?”

  How could I know, indeed? Except that, in my heart, I’d always known its lord would be the death of me.

  “Hark!’ said my friend suddenly. “The sea has changed key; it must be near morning, the tide is going down.”

  He helped me up. I looked from the window, towards the mainland, along the causeway where the stones gleamed wetly in the thin light of the end of the night and, with an almost unimaginable horror, a horror the intensity of which I cannot transmit to you, I saw, in the distance, still far away yet drawing moment by moment inexorably nearer, the twin headlamps of his great black car, gouging tunnels through the shifting mist.

  My husband had indeed returned; this time, it was no fancy.

  “The key!” said Jean-Yves. “It must go back on the ring, with the others. As though nothing had happened.”

  But the key was still caked with wet blood and I ran to my bathroom and held it under the hot tap. Crimson water swirled down the basin but, as if the key itself were hurt, the bloody token stuck. The turquoise eyes of the dolphin taps winked at me derisively; they knew my husband had been too clever for me! I scrubbed the stain with my nail brush but still it would not budge. I thought how the car would be rolling silently towards the closed courtyard gate; the more I scrubbed the key, the more vivid grew the stain.

  The bell in the gatehouse would jangle. The porter’s drowsy son would push back the patchwork quilt, yawning, pull the shirt over his head, thrust his feet into his sabots... slowly, slowly; open the door for your master as slowly as you can...

  And still the bloodstain mocked the fresh water that spilled from the mouth of the leering dolphin.

  “You have no more time,” said Jean-Yves. “He is here. I know it. I must stay with you.”

  “You shall not!” I said. “Go back to your room, now. Please.”

  He hesitated. I put an edge of steel in my voice, for I knew I must meet my lord alone.

  “Leave me!”

  As soon as he had gone, I dealt with the keys and went to my bedroom. The causeway was empty; Jean-Yves was correct, my husband had already entered the castle. I pulled the curtains close, stripped off my clothes and pulled the bedcurtain around me as a pungent aroma of Russian leather assured me my husband was once again beside me.

  “Dearest!”

  With the most treacherous, lascivious tenderness, he kissed my eyes, and, mimicking the new bride newly wakened, I flung my arms around him, for on my seeming acquiescence depended my salvation.

  “Da Silva of Rio outwitted me,” he said wryly. “My New York agent telegraphed Le Havre and saved me a wasted journey. So we may resume our interrupted pleasures, my love.”

  I did not believe one word of it. I knew I had behaved exactly according to his desires; had he not bought me so that I should do so? I had been tricked into my own betrayal to that illimitable darkness whose source I had been compelled to seek in his absence and, now that I had met that shadowed reality of his that came to life only in the presence of its own atrocities, I must pay the price of my new knowledge. The secret of Pandora’s box; but he had given me the box, himself, knowing I must learn the secret. I had played a game in which every move was governed by a destiny as oppressive and omnipotent as himself, since that destiny was himself; and I had lost. Lost at that charade of innocence and vice in which he had engaged me. Lost, as the victim loses to the executioner.

  His hand brushed my breast, beneath the sheet. I strained my nerves yet could not help but flinch from the intimate touch, for it made me think of the piercing embrace of the Iron Maiden and of his lost lovers in the vault. When he saw my reluctance, his eyes veiled over and yet his appetite did not diminish. His tongue ran over red lips already wet. Silent, mysterious, he moved away from me to draw off his jacket. He took the gold watch from his waistcoat and laid it on the dressing table, like a good bourgeois; scooped out his rattling loose change and now – oh God! – makes a great play of patting his pockets officiously, puzzled lips pursed, searching for something that has been mislaid. Then turns to me with a ghastly, a triumphant smile.

  “But of course! I gave the keys to you!”

  “Your keys? Why, of course. Here, they’re under the pillow; wait a moment – what – Ah! No... now, where can I have left them? I was whiling away the evening without you at the piano, I remember. Of course! The music room!”

  Brusquely he flung my négligé of antique lace on the bed.

  “Go and get them.”

  “Now? This moment? Can’t it wait until morning, my darling?”

  I forced myself to be seductive. I saw myself, pale, pliant as a plant that begs to be trampled underfoot, a dozen vulnerable, appealing girls reflected in as many mirrors, and I saw how he almost failed to resist me. If he had come to me in bed, I would have strangled him, then.

  But he half-snarled: “No. It won’t wait. Now.”

  The unearthly light of dawn filled the room; had only one previous dawn broken upon me in that vile place? And there was nothing for it but to go and fetch the keys from the music stool and pray he would not examine them too closely, pray to God his eyes would fail him, that he might be struck blind.

  When I came back into the bedroom carrying the bunch of keys that jangled at every step like a curious musical instrument, he was sitting on the bed in his immaculate shirtsleeves, his head sunk in his hands.

  And it seemed to me he was in despair.

  Strange. In spite of my fear of him, that made me whiter than my wrap, I felt there emanate from him, at that moment, a stench of absolute despair, rank and ghastly, as if the lilies that surrounded him had all at once begun to fester, or the Russian leather of his scent were reverting to the elements of flayed hide and excrement of which it was composed. The chthonic gravity of his presence exerted a tremendous pressure on the room, so that the blood pounded in my ears as if we had been precipitated to the bottom of the sea, beneath the waves that pounded against the shore.

  I held my life
in my hands amongst those keys and, in a moment, would place it between his well-manicured fingers. The evidence of that bloody chamber had showed me I could expect no mercy. Yet, when he raised his head and stared at me with his blind, shuttered eyes as though he did not recognize me, I felt a terrified pity for him, for this man who lived in such strange, secret places that, if I loved him enough to follow him, I should have to die.

  The atrocious loneliness of that monster!

  The monocle had fallen from his face. His curling mane was disordered, as if he had run his hands through it in his distraction. I saw how he had lost his impassivity and was now filled with suppressed excitement. The hand he stretched out for those counters in his game of love and death shook a little; the face that turned towards me contained a sombre delirium that seemed to me compounded of a ghastly, yes, shame but also of a terrible, guilty joy as he slowly ascertained how I had sinned.

  That tell-tale stain had resolved itself into a mark the shape and brilliance of the heart on a playing card. He disengaged the key from the ring and looked at it for a while, solitary, brooding.

  “It is the key that leads to the kingdom of the unimaginable,” he said. His voice was low and had in it the timbre of certain great cathedral organs that seem, when they are played, to be conversing with God.

  I could not restrain a sob.

  “Oh, my love, my little love who brought me a white gift of music,” he said, almost as if grieving. “My little love, you’ll never know how much I hate daylight!”

  Then he sharply ordered: “Kneel!”

  I knelt before him and he pressed the key lightly to my forehead, held it there for a moment. I felt a faint tingling of the skin and, when I involuntarily glanced at myself in the mirror, I saw the heart-shaped stain had transferred itself to my forehead, to the space between the eyebrows, like the caste mark of a brahmin woman. Or the mark of Cain. And now the key gleamed as freshly as if it had just been cut. He clipped it back on the ring, emitting that same, heavy sigh as he had done when I said that I would marry him.